Nikola Topalov je rođen u Beogradu 1983. godine. Diplomirao je sa najvišom ocenom na Arhitektonskom Fakultetu Univerziteta u Beogradu 2008. godine, i stekao zvanje diplomiranog inženjera arhitekture (d.i.a.). Za vreme studija i nakon diplomiranja Nikola je kao saradnik radio na mnogim projektima, od kojih je jedan dobitnik nagrade za arhitekturu na 35. Salonu Arhitekture u Beogradu. Dve godine kasnije odlazi u Sjedinjene Američke Države, gde na univerzitetu u Ilinoisu, Urabana-Champaign-u, stiče diplomu Master of Architecture (March). Dobitnik je nekoliko nagrada među kojima je AIA Henry Adams Medal, koju dodeljuje Američko Društvo Arhitekata (American Institute of Architects) za najboljeg studenta generacije, kao i studenta sa najvišim potencijalom u budućem profesionalnom razvoju i napredovanju.
Nikola je zaljubljenik u muziku i sve vrste vizuelnih umetnosti, bez kojih njegova arhitektura ne bi mogla da postoji.
Neke od Nikolinih likovnih radova možete videti na blogu ntopalov.blogspot.com
Nikola Topalov was born in 1983 in Belgrade, Serbia. He graduated with the highest grade from the Faculty of Architecture, University of Belgrade in 2008, with a degree Diploma Engineer of Architecture (d.i.a.). During his studies and after graduation he has worked on numerous projects as an assistant architect, one of which has received an award for architecture at the 35th Architecture Exhibition in Belgrade. In 2012 Nikola has received a Master of Architecture diploma from the University of Illinois at Urbana-Champaign, USA. He is the recipient of a number of prizes, among which is the Henry Adams Medal awarded by the American Institute Of Architects (AIA) to the top-ranking graduating student in each architecture program, as well as the student with the highest potential in professional development.
Nikola has great passion for music and all visual arts, without which his architecture could not exist.
Some of Nikola’s artwork is available for viewing at ntopalov.blogspot.com
STATUS: Konkursni Projekat
U saradnji sa vajarem Mijatom Babićem i dramskim producentom Markom Grubačem
Програмски Елементи
Меморијални парк
Кубус ‘југозападна кула’
Примарна скулптура
Меморијални салон
Простор за одавање поште
Меморијални парк
Спомен обележје намеће се пре свега као меморијални парк који идејно и функционално обједињује и програмски дефинише у целину целокупан комплекс. Парк је миран, удобан, проширује и представља логичан наставак зоне јавних простора између улица Таковске, Булевара Краља Александра, Београдске и Светогорске. Парк уједно служи и као двориште и место сусрета испред Дечјег културног центра, Малог позоришта и пословног објекта РТС. Намењен је одмору, опуштању и дечјој разоноди. Наглашен је контраст између околине и унутрашњег зеленог дворишта (на горњем платоу). То двориште има карактер полузатвореног простора са контролисаним визурама ка споља, што појачава интимност, јер оно служи као предпростор. У оквиру парка јасно се дефинишу три програмска маркера: споменик ‘зашто’, кенотафи са стаблима и задње двориште, апстрактно дефинисано, које асоцира гробље.
Хијерархија простора: постоји градација у отворености, јавности и приступности простора комплекса која намеће или подржава градацију у карактеру простора. Кроз ту градацију се постепено из великог парка улази у мањи преко кога даље до сржи меморијала.
Кубус “југозападна кула”
Архитектонски објекат – кубус постављен је на позицији некадашњег југозападног крила зграде. Објекат позицијом, габаритима и обликом директно асоцира некадашњу кулу која је била мета напада. Пројектован је тако да у функционалном смислу постави јасну демаркацију између простора у коме су погинуле жртве и околног меморијалног парка, са идејом да га сачува од околне атмосфере и омогући посетиоцима контемплацију у унутрашњости меморијала. Са друге стране, узимајући у обзир функцију околних објеката намењених превасходно деци, објекат има улогу да, посматрано из визура ових објеката, умири слику страдања и смрти која се неминовно намеће. У исто време архитектонско решење и даље асоцира на рушевину, док омогућује јасну визуру истинске рушевине у горњим етажама, узимајући у обзир и поштујући идејно архитектонско обликовно решење постојећег објекта који је и сам споменик културе.
Одвајање физичког и духовног
Кубус, као савршена геометријска форма, представља везу са духовним, док везу са физичким светом даје сама рушевина старог објекта која је и даље присутна. Његови зидови одвајају духовни свет од спољног, физичког. Чува историју унутар себе од садашњице која остаје споља.
Габарити формално одговарају истуреном делу фасаде, у основи не угрожавајући основну архитектуру срушеног објекта, док висином семиотички долази до нивоа на коме су људи страдали.
У оквиру објекта, између спољне и унутрашње фасаде, постављена је стаза која води посетиоце ‘кроз’ срушени објекат, све до места где се може одати пошта страдалима и терасе која омогућује увид у меморијал у исто време служећи као простор за контемплацију.
Материјализација
Срушени део зграде решен је попут вајарског оливка који асоцира саму форму насупрот детаља. Тако обрађен, задржава затечени облик којим приказује слику страдања и постаје скулптура. Материјал покривања, односно завршна обрада је цементни малтер са тамнијим пигментом, полиран до одређеног нивоа и заштићен импрегнацијом за бетоне ради заштите од атмосферских утицаја. Бруталност форме и материјала говоре сами за себе.
Спољни омотач кубуса је обрађен белим терацом, дуготрајним материјалом отпорним на атмосфералије. Бојом и чистотом даје утисак лагане форме која лебди над водом и тиме подржава идеју духовног света. Док геометрија кубуса комуницира са истуреним делом фасаде, тако и материјализација међусобно комуницира.
Унутрашња опна кубуса, уједно и сценографија за примарну скулптуру, масивна је бетонска конструкција чија је висина и бруталност смирена видљивим отиском оплате, у овом случају као завршна текстура површине. Бетон на овај начин даје мрачну, хладну али достојанствену позадину.
Елементи партера – потпорни зидови, клупе и остали елементи обрађени су у локалном камену, у складу са постојећим уређењем Ташмајданског парка.
Вода – примарна асоцијација је крв. Вода извире из тела скулптуре жртвама, слива се у језеро и кроз пукотине на телу објекта губи у подземном базену. Елемент воде може се читати попут Стиксе која је посљедња граница између земље и Хада. Вода одваја цео срушени део од дворишног дела – меморијалног парка.
Примарна Скулптура
У приземљу објекта, сада унутрашњем дворишном простору, предвиђена је поставка скулптуре, која симболизује страдање невиних жртава у бомбардовању. Скулптура се састоји од 16 стубова од полираног метала повезаних у целину тако да чине уски високи кубус налик на обелиск. Сваки од стубова, посебно моделован, представља једну од настрадалих особа као независну индивидуу. Постављањем свих стубова у јединствену групу добијамо изједначавање и повезаност жртава и њихових животних судбина. Вода која извире из саме скулптуре, негде скривено између стубова, благо се прелива преко ње, даје нову димензију материјалу и тиме целу форму одваја од околине, чини је недодирљивом, недоступном. Посматрана као целина, скулптура је једноставан геометријски облик са истакнутим вертикалама, чист, полиран, уз материјализацију појачану игром воде и светла, посматрачу је доступна само погледом са дистанце, блиска, међу нама је али ипак физички одвојена и не оставља нам могућност било каквог утицаја на њу. Неправилне пукотине међу стубовима естетски повезују скулптуру и окружење дајући и другу вредност самој скулптури као независној целини, представљајући нешто неправилно, недовршено или оштећено, пренето из наше стварности током бомбардовања 1999.
Меморијална соба
У једином затвореном, приземном делу објекта налази се меморијални информативни центар. Центар се састоји од вишенаменског изложбеног салона и кино сале. У функционалном смислу центар омогућује адекватан приказ докумената о догађају и страдалима у оквиру спомен-обележја. Циљ центра је да документацију прикупи и похрани, да посетиоце информише, едукује и на јасан и недвосмислен начин искаже истину о трагичном догађају.
У простору салона предвиђена је изложбена поставка. Садржи текстуалне описе догађаја, фотографије објекта и запослених пре, током и након догађаја, аутентичне објекте, графичке приказе, сведочења… Указује на позадину, ток догађаја и последице. Сама поставка мора бити пажљиво реализована у стилу наше нејбоље традиције меморијалних објеката. Треба бити једноставна, јасна и да омогући чување и увид у постојећу документацију (текстуална документа, фото архиву, аудио и видео записе, сведочења). Узимајући у обзир непостаојање једне јасне истине у вези са самим догађајем, нагласак поставке је на текстуалном, аудио и аудиовизелном наративу сведока, породица и осталих грађана, како би се што дубље истражила истина истичући емотивну димензију трагедије. У овом салону могуће је одржавати скупове мањих размера попут предавања, дебата и дијалога.
Кино сала омогућује несметан увид у видео документацију у било ком тренутку. Садржи опрему за видео пројекције која се може користити при одржавању посебних програма или скупова.
Простор је решен модуларно, са покретним зидовима који омогућују адекватну просторну организацију у складу са потребама.
“Капела”
Полуотворени простор у коме посетиоци могу одати пошту страдалима позициониран је на првој етажи, на делу променаде која води кроз срушени објекат, практично у самом срцу места страдања. У функционалном смислу дефинише простор за помен, полагање цвећа и паљење свећа у почаст жртвама. Дефинисана грубо, сведено, уз неопходну функционалност, намеће интимност и суочава са суровошћу смрти.
STATUS: Competition Project
In collaboration with Mijat Babić, sculptor, and Marko Grubač, theatrical producer
STATUS: Projekat
STATUS: Project
TOPALOVVORKS za STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Dogradnja na bočnom i zadnjem delu objekta
STATUS: Izvedeno
TOPALOVVORKS for STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
PROJECT: Side and rear extension
STATUS: Built
STATUS: Projekat
STATUS: Project
STATUS: Projekat
U saradnji sa arhitektom Sonjom Jurošević
STATUS: Project
In collaboration with Sonja Jurošević, architect
STATUS: Projekat
STATUS: Project
The goal
The project proposed here set out to explore, preserve, renew, and create new city life at an incredible historic site: the Lemp Brewery in St. Louis, Missouri. This brewery sits on 13 acres just a few miles south of downtown St. Louis, and has been in existence since 1865 when the first brew-house was built. The brewer closed when Prohibition came into effect, and was sold to the International Shoe Company, which used it as a shoe factory and owned the site from 1922 to 1980. Since 1980 a number of development projects have been proposed, but none enacted. Over 20 beautiful load-bearing brick buildings still stand on the site, mostly empty, awaiting the economic strength necessary to fund a re-development project. First an urban plan for the site was created, re-using and adding on to buildings as much as possible, and creating new infill designs in the under-utilized areas of the site. Individual buildings were then selected for further architectural development.
Site Location
Lemp Brewery, St. Louis, MO
Project Description
This proposal is an urban redevelopment of the Lemp Brewery complex with the goal of creating a city within a city – a walkable, workable, and livable place with a European-style street life. As such, an attempt was made to incorporate an expansive view of the needs of contemporary life into the programming of the existing and new buildings – work life, home life, social life, and neighborhood life. The project grew under the methodology of Christopher Alexander’s San Francisco design experiment, in which the master plan was developed piece by piece, with an attempt to make each piece a whole entity within the larger entity attempting to be made whole. Additionally, the Le Corbusier approach of mass, surface, and plan was applied, in that order initially, to create an urban feel that marries the old and new into a harmonious, but not homogeneous, urban streetscape. The buildings presented here are all new construction: mixed use retail and services, and residential flats and studios on the east side of Lemp Avenue that give residents ready access to the street and urban life of Lemp.
STATUS: Projekat
STATUS: Project
Program assignment
The focal point of the assignment was to design and analyze a zero energy research laboratory building and a visitor center on an underutilized urban site, focusing on structure, enclosure, technology and performance, with integration of building materials, components and systems and their impact on the design, construction, and sustainability of buildings and architectural environments at a wide range of scales.
The design sought to explore the conditions and potential for an environmentally responsible building design that can make a contribution to urban renewal and redevelopment in or near downtown Decatur, Illinois.
The building itself was to be flexible enough to meet the requirements of a potential change of the program development into a different commercial sector.
Site location
Decatur, Illinois
Site adjacent to the west of the Civic Center
Project description
The building is a sustainable laboratory for experimental and theoretical research with supporting functions. The main mass of the building, the perimeter, houses the visitor center at the ground level, and laboratory spaces, supporting offices, administration and publishing center on the two upper floors. These spaces utilize daylight to the full extent due to the narrow perimeter tract. The central atrium provides its users with quite a different ambient and houses an auditorium, kitchens, dining and relaxation spaces, a library, and introduces a new type of working space for theoretical research – a “garden – library”.
As the existing, remaining buildings on the site already dictated the shape of the urban block with their position, relation to each other and height, the newly proposed building responds accordingly. The overall shape of the building consist of a narrow perimeter mass which wraps around the existing buildings, hiding their unpleasant, unattractive and un-fenestrated rear sides, and a central atrium which serves as the main climate control element and houses various functions of the building. The buildings on the site share the same service and fire access ally.
The main climate control element, the atrium, pre-conditions and refreshes the air due to its plant and water features. The air is then locally distributed to the perimeter functions and is controlled manually, for the purpose of space flexibility. The atrium also stores heat in the high thermal mass of the “garden-library”, heats the water through copper pipes and treats gray water from the building, making it available for reuse.
To further enhance environmentally conscious design, the building responds to site pressures and creates new and attractive spaces with its mass, shape and functional distribution, rather than with its materials and construction methods which are in this case kept as simple as possible. Most of the materials utilized are different recycled materials of the local area.
STATUS: Projekat
U saradnji sa arhitektom Zlatkom Zivlakom
STATUS: Project
In collaboration with Zlatko Zivlak, architect
STATUS: Projekat
U saradnji sa arhitektom Korinom Bekler (Corina Boeckeler)
STATUS: Project
In collaboration with Corina Boeckeler, architect
The goal
The goal was to design a 118 bed hospital in the post industrial city of Ebbw
Vale, Wales. The city suffered from the decline of the steel and coal industries that defined its existence since 1778, and is currently struggling with high unemployment, poverty and high rates of chronic diseases. A massive re-development plan, called “The Works” has been designed for this area. The task was to design a chronic disease hospital situated in this re-development area.
Following questions were addressed: What is a hospital that addresses chronic disease? Is it possible to separate urban planning from hospital design when considering chronic disease?
The program included multiple diagnosis and treatment departments such as surgery, imaging and emergency rooms, an inpatient sector with 118 beds for intensive care, medical/surgical, pediatrics, rehabilitation, mental health and labor and delivery rooms, plus outpatient diagnosis and therapy departments for cardiology, respiratory therapy, renal dialysis, rehabilitation, dental, oncology, women’s health and substance abuse clinics, as well as a medical office building. Administration and public spaces included a retail pharmacy, adult and child day care center, fitness and public education. All the support services, such as laboratory, pharmacy, food service, central sterile supply, central staff support and materials management had to be incorporated as well.
Site Location
Ebbw Vale, Wales, U.K.
Within the re-development plan called ”The Works”
Project Description
The hospital provides chronic disease patients with a healing environment abundant in natural light, views of nature, healing gardens and communal social areas for family and patient support, while healing the entire urban fabric at the same time, by engaging multiple outpatient clinics into the community. To support preventive healthcare, the program was separated into multiple outpatient clinics, each with a front door to the street, in a retail manner. The main hospital contains the major diagnosis, treatment and laboratory departments, in addition to 118 single-patient rooms and nursing units. Multiple buildings insure our hospital’s integration in the surroundings by reverberating with the existing rhythm of facades and local materials. When integration guided the architecture of the street facades, the more private area in the back allowed the development of public gardens, incorporating sculptures and art, imperative for healing.
Patients’ rooms, overlooking these gardens, provide a safe healing environment, with ample natural light, great views and the possibility to open a balcony door for proximity to nature. The balconies are sized to shade the generous glazing. Same handed, standardized patient rooms help reduce staff errors and maximize staff efficiency. Visibility of patient’s head from the corridor and the placement of the sink at the entrance, facing the bed, improve patient’s safety.
The conservatory, placed in between the medical office buildings and the main inbedded care departments, offers a welcoming public entrance for the hospital, providing a public environment full of natural light and greenery, supported by a cafe, retail pharmacy, gift and flower shop. For improved staff efficiency, the medical office buildings are connected with bridges with the inbedded care departments. Furthermore, the conservatory acts like a main living room for the hospital, eliminating the typical waiting rooms, providing even an amphitheater for community events and concerts, as well as a covered street for local users. In addition to its direct relation to the outside public garden, the conservatory connects to a second public garden at the lower level, in the proximity of the dining halls.
To insure ample natural light for the lower level diagnosis and treatment areas and to help with way-finding, the building provides several lower gardens with various privacy offers. There is a large garden in the proximity of dining halls, and two side gardens adjacent to bereavement spaces, close to the intensive care units and the emergency department.
The building provides a supportive environment, patient-centered, providing personal as well as common spaces to insure everybody’s involvement in the healing process, in accordance with the PlainTree model of care. Single loaded corridors provide natural light for staff, helping reduce errors. The visual connection with the conservatory keeps staff in contact with the happenings around, enhancing staff satisfaction.
TOPALOVVORKS za STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Dogradnja na zadnjem delu objekta
STATUS: U izgradnji
TOPALOVVORKS for STS Structural Engineering Ltd., London
PROJECT: Rear extension
STATUS: Under construction
STATUS: Projekat
U saradnji sa arhitektom Korinom Bekler (Corina Boeckeler)
Program assignment
“Tall buildings are often important landmarks of the city.” This project sought to develop a new high-rise in Chicago’s downtown Streeterville, to augment the quality of the city. The project began with a comprehensive investigation of the site’s context, followed by an in-depth design process. The focus was on determining the best methods of utilizing the building’s mixed use program, while integrating intelligent structural solutions and developing the building’s relationship with its “complex physical context.”
Site location
Chicago, Illinois
Streeterville
Site adjacent to the east of the NBC Tower
Project description
The proposed mixed-use high-rise incorporates two functionally independent volumes, office and residential, connected at various levels of common amenities and shared spaces, reflecting the functional and visual complexity of downtown Chicago.
To respond to the strong Chicago winds, the building is tapered to reduce the vortex shedding, while the open space between the two volumes minimizes the negative pressure created by the wind. The building incorporates a double skin facade with retractable sun-shading devices on the east and west side, in the axis of the dominant winds, maximizing natural ventilation and solar control. The residential tower, placed towards south, shades the north office tower.
Atria alternate east and west on the bottom part of the office, enhancing daylight and natural ventilation of the larger office floors. The upper part introduces sky-gardens as a visual and social focus, offering alternative informal work or break areas and conference rooms. The residential tower is divided into smaller communities by a succession of winter gardens with community rooms.
The tower is anchored in the lower-scale city fabric through a plaza with food court, retail and conference center at the base of the office tower, connected directly to important pedestrian arteries. A lower residential part on the south side of the site responds to the neighboring buildings, enriching the variety of living spaces.
The roof-top restaurant, connected with a roof park, provides the best views of Lake Michigan and downtown Chicago.
STATUS: Project
In collaboration with Corina Boeckeler, architect
Program assignment
“Tall buildings are often important landmarks of the city.” This project sought to develop a new high-rise in Chicago’s downtown Streeterville, to augment the quality of the city. The project began with a comprehensive investigation of the site’s context, followed by an in-depth design process. The focus was on determining the best methods of utilizing the building’s mixed use program, while integrating intelligent structural solutions and developing the building’s relationship with its “complex physical context.”
Site location
Chicago, Illinois
Streeterville
Site adjacent to the east of the NBC Tower
Project description
The proposed mixed-use high-rise incorporates two functionally independent volumes, office and residential, connected at various levels of common amenities and shared spaces, reflecting the functional and visual complexity of downtown Chicago.
To respond to the strong Chicago winds, the building is tapered to reduce the vortex shedding, while the open space between the two volumes minimizes the negative pressure created by the wind. The building incorporates a double skin facade with retractable sun-shading devices on the east and west side, in the axis of the dominant winds, maximizing natural ventilation and solar control. The residential tower, placed towards south, shades the north office tower.
Atria alternate east and west on the bottom part of the office, enhancing daylight and natural ventilation of the larger office floors. The upper part introduces sky-gardens as a visual and social focus, offering alternative informal work or break areas and conference rooms. The residential tower is divided into smaller communities by a succession of winter gardens with community rooms.
The tower is anchored in the lower-scale city fabric through a plaza with food court, retail and conference center at the base of the office tower, connected directly to important pedestrian arteries. A lower residential part on the south side of the site responds to the neighboring buildings, enriching the variety of living spaces.
The roof-top restaurant, connected with a roof park, provides the best views of Lake Michigan and downtown Chicago.
TOPALOVVORKS za STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
STATUS: Idejno rešenje
TOPALOVVORKS for STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
STATUS: Preliminary design
TOPALOVVORKS za STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Dogradnja na bočnom i zadnjem delu objekta
STATUS: Idejno rešenje
TOPALOVVORKS for STS Architecture & STS Structural Engineering Ltd., London
PROJECT: Side and rear extension
STATUS: Preliminary design
TOPALOVVORKS za STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Dve stambene jedinice
STATUS: Idejno rešenje
TOPALOVVORKS for STS Structural Engineering Ltd., London
PROJECT: Two residential units
STATUS: Preliminary design
TOPALOVVORKS za STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Centar za tehničke preglede vozila (adaptacija i preprojektovanje postojećeg objekta)
STATUS: Idejno rešenje
TOPALOVVORKS for STS Structural Engineering Ltd., London
PROJECT: MOT station (existing building renovation and redesign)
STATUS: Preliminary design
TOPALOVVORKS za STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Dogradnja na zadnjem delu objekta
STATUS: Idejno rešenje
TOPALOVVORKS for STS Structural Engineering Ltd., London
PROJEKAT: Rear extension
STATUS: Preliminary design
TOPALOVVORKS za ARHINAUT, Beograd
PROJEKAT: Dogradnja i rekonstrukcija postojećeg objekta
STATUS: U izgradnji
TOPALOVVORKS for ARHINAUT, Belgrade
PROJECT: Existing house extension and reconstruction
STATUS: Under construction
TOPALOVVORKS za ARHINAUT, Beograd
PROJEKAT: Urbanistički projekat za stambeno-poslovni kompleks sa hotelom od 4* (~80.000m2)
STATUS: Idejni urbanistički projekat
TOPALOVVORKS for ARHINAUT, Belgrade
PROJECT: Urban design for a mixed use complex with a 4* hotel (~80.000m2)
STATUS: Schematic design
STATUS: U izgradnji
STATUS: Under construction
STATUS: Izvedeno
STATUS: Completed
STATUS: Projekat
STATUS: Project
STATUS: Izvedeno
STATUS: Completed
STATUS: Izvedeno
U saradnji sa arhitektom Marijom Jovanović Slavić
STATUS: Completed
In collaboration with Marija Jovanović Slavić, architect
PROJEKAT: Enterijer stana (~190 m2) u Carigradskoj 15 u Beogradu
STATUS: U izgradnji
Koautor: Natalie Rocha Rodrigues Ristić
PROJECT: Apartment interior (~190 m2) at Carigradska 15 in Belgrade
STATUS: Under construction
Co-author: Natalie Rocha Rodrigues Ristić
STATUS: Izvedeno
U saradnji sa arhitektom Natalie Rocha Rodrigues Ristić
STATUS: Completed
In collaboration with Natalie Rocha Rodrigues Ristić, architect
STATUS: Prototip u izradi
STATUS: Prototype in progress
STATUS: Projekat
STATUS: Project
STATUS: Projekat
STATUS: Project
STATUS: Gotov proizvod
Tanjir za meze, tapas, suši… ili bilo čiju kulinarsku maštu…
Cena na upit.
STATUS: Finished product
A plate for meze, tapas, sushi… and anyone’s culinary imagination…
Price upon request.
STATUS: Projekat
STATUS: Project
Logo online prodavnice opreme za pse
Logo for an online dog accessories shop
Logo kafea Fox Coffee
Fox Coffee cafe logo
Logo prozvođača ulja za bradu BARBA BRAVA (Hrabra brada)
BARBA BRAVA (Brave beard) beard oil manufacturer logo
Logo za proizvođača sportske opreme ATHREN FITNESS
ATHREN FITNESS manufacturer logo
Logo vinarije BOBCAT VINES
BOBCAT VINES winery logo
Logo ribljeg restorana
Fish restaurant logo
Logo distributera papira
Paper distributor logo
Logo vijetnamskog restorana
Vietnamese restaurant logo
Logo firme za čišćenje prozora
Window cleaning company logo
Logo skandinavskog takmičenja iz recitovanja Kurana
Scandinavian Quran recitation competition logo
Logo za bodibilding brend
Bodybuilding brand logo
Logo proizvođača vrata
Door manufacturer logo
Logo onlajn bibliotekara
Online librarian logo
Logo proizvođača ronilačkih lampi
Logo for the manufacturer of diving lights
Logo optičarske radnje
Optician logo
Logo kompanije za špeditersku logistiku
Forwarding logistics company logo
Logo fondacije Ulinzi Africa
Ulinzi Africa foundation logo
Logo restorana SoulBites
SoulBites eatery logo
Ziplines logo
Ziplines logo
Logo IT grupe
IT group logo
Logo teretane
Bodybuilding gym logo
Logo proizvođača kamperske opreme
Outdoor equipment manufacturer logo
Logo proizvođača rasvete
Lighting manufacturer logo
Logo filmskog studija
Film studio logo
Logo kompanije za iznajmljivanje privatnih aviona
Private jet rental logo
LIVALIFE logo
LIVALIFE logo
Logo za inspiracionu internet stranicu
Logo for an inspirational web page
Logo muzičkog ansabla Beogradski barok
Belgrade Baroque musical ensemble logo
STS Structural Engineering Ltd., London, UK; www.sts-se.co.uk
Natura Enterijeri, Beograd, Srbija; naturaenter@gmail.com
Marija Seman, Keramičar; https://www.facebook.com/marija.seman
ARHINAUT, Beograd, Srbija
Natalie Rocha Rodrigues Ristić, Arhitekta
STS Structural Engineering Ltd., London, UK; www.sts-se.co.uk
Natura Interiors, Belgrade, Serbia; naturaenter@gmail.com
Marija Seman, Ceramist; https://www.facebook.com/marija.seman
ARHINAUT, Belgrade, Serbia
Natalie Rocha Rodrigues Ristić, Architect
Tel: +381 63 1016968
Email: topalovvorks@gmail.com
Tel: +381 63 1016968
Email: topalovvorks@gmail.com